Snilleblixt!

Ibland har man tur och får en idé, sådär från ingenstans verkar det som. Igår kom jag på hur jag ska vinkla min masteruppsats om modernistiska kvinnliga författare: genom abjektion/det abjekta/abjektet; det tillstånd som finns mitt emellan objektet och subjektet. Det finns, men det finns inte. Det är marginaliserat i samhället, men det besitter samtidigt vad antropologen Paul Stoller kallar ”the power of the between”. Vad som menas med det är jag inte säker på att jag kan förklara (än)…

Idén hade förmodligen aldrig kommit till mig just nu om inte en studiekamrat på litteraturvetenskapen skrivit en b-uppsats i våras om Birgitta Trotzigs roman Dykungen och analyserat den med hjälp av Julia Kristevas texter om det abjekta. Men den verkliga snilleblixten från igår var att jag kom på att antropologen Mary Douglas bok Purity and Danger hade varit perfekt att använda! Äntligen har jag hittat en skärningspunkt mellan antropologin och litteraturen som jag vill fördjupa mig i! Lycka!!

Förlåt den myckna name-droppingen i dagens inlägg, men jag kan varmt rekommendera både Stoller och Douglas till precis alla: man behöver inte alls vara antropologinörd för att njuta av deras böcker. Särskilt Stollers, de upplevs ofta mer som dagböcker än som vetenskap, men det är också hans metod. Att själv sjunka ner i det han undersöker så pass att det genomsyrar hela hans liv.

Annonser

Om Sanna

Halvfartsdoktorand i engelsk litteratur vid University of Westminster sedan 2012. Bokmal. Stugsittare. Matvrak. Sekreterare på kontorstid.
Det här inlägget postades i Antropologi, Facklitteratur, Masteruppsats, Religionshistoria, Tankar, Universitetet och har märkts med etiketterna , , . Bokmärk permalänken.

9 kommentarer till Snilleblixt!

  1. Tekoppen skriver:

    Och nu kom jag plötsligt på att det begreppet går att använda på en aspekt i min uppsats! Wei! Har du tips på någon kortfattad beskrivning men från en betrodd källa?

  2. Sanna skriver:

    Jippi! Vad roligt att jag kunde vara till hjälp!

    Jag har använt Kristevas bok ”Powers of Horror: An Essay on Abjection” (New York: Columbia University Press, 1982) men det är ju ingen kortfattad beskrivning. Däremot hittar du kort om det i Judith Butlers ”Gender Trouble” (New York & London: Routledge, 1999). På sidorna 169-170 (i min upplaga) skriver och förklarar hon om det abjekta utifrån Kristeva. Lycka till!

  3. Tekoppen skriver:

    :D:D:D:D TACK! Den har jag ju hemma.

  4. Sanna skriver:

    Det är lugnt! 🙂

  5. Tekoppen skriver:

    Fast i den svenska hittar jag verkligen i-n-g-e-n definition i kapitlet om Kristeva? 😦

  6. Sanna skriver:

    Det är inte i första delen av kapitel 3 utan den fjärde delen som i min version har överskriften ”Bodily inscriptions, performative subversions”. Ett par sidor in skriver Butler om Mary Douglas ”Renhet och fara”, Monique Wittigs ”Den lesbiska kroppen” och Kristevas ”Powers of Horror”. Prova slå i index om du inte hittar det!

  7. Tekoppen skriver:

    Tack! Såg din kommentar först nu men jag ska se sen om jag kan ha användning av den. Hittills har jag använt en definition i den volym av Routledge Critical Thinkers som heter just Julia Kristeva och kanske klarar jag mig med det men Butler måste ju bara in i uppsats på ett sätt eller annat 😉

  8. Sanna skriver:

    Vad bra att du hittade den där Routledge! Den ska jag nog också titta på 🙂

  9. Tekoppen skriver:

    Den är väldigt basic, men det passade mig….

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s